Got a phone call from Korea this Wed, a Korean ex-coworker who works at a Korea tv station now asked me if I can take a translation project. From English to Chinese of course. It's a talk show and there is no transcript. Personally I really want to say yes, but I say no in the end. I felt a bit sad as I could have worked with a foreign company. But I have to work at least 4 days a week at the moment (normally I work 5 days aweek), if I take that programme then I will have to work 7 days a week for a while and not sure until when. This is the main reason I say no as I know I am such a workaholic. Of course I don't work  on Sundays but I am willing to work day and night to get the job done. It's really a temptation for me. But I got to try not to live like that anymore.  

 

 The other reason was I have to take full responsibility for that programme, it's a bit too much for me. Here I do need to take full responsibility for some programmes but there is a team, I got somebody to talk to if I have any questions. Some will have editors to make the final check. So I can be very sure there will have no problem when the programme is on tv. I guess I am a bit afraid to make any mistakes or I should say I can't allow myself to make any mistakes at work. I know it's stupid to be  afraid of making any mistakes and it's just nor me. But that's what I learn  from my previous work and of course 是自己對自己工作上的要求.

Even I say no now, but I hope I might have the chance in the future.

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 joycepudding 的頭像
joycepudding

隨便寫寫

joycepudding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)